L'oeil du surréalisme et l'art avant-garde. Les Yeux d'Elsa - Louis Aragon
Tes yeux sont si profonds qu'en me penchant pour boire
J'ai vu tous les soleils y venir se mirer
S'y jeter à mourir tous les désespérés
Tes yeux sont si profonds que j'y perds la mémoire
À l'ombre des oiseaux c'est l'océan troublé
Puis le beau temps soudain se lève et tes yeux changent
L'été taille la nue au tablier des anges
Le ciel n'est jamais bleu comme il l'est sur les blés
Les vents chassent en vain les chagrins de l'azur
Tes yeux plus clairs que lui lorsqu'une larme y luit
Tes yeux rendent jaloux le ciel d'après la pluie
Le verre n'est jamais si bleu qu'à sa brisure
Mère des Sept douleurs ô lumière mouillée
Sept glaives ont percé le prisme des couleurs
Le jour est plus poignant qui point entre les pleurs
L'iris troué de noir plus bleu d'être endeuillé
Tes yeux dans le malheur ouvrent la double brèche
Par où se reproduit le miracle des Rois
Lorsque le coeur battant ils virent tous les trois
Le manteau de Marie accroché dans la crèche
Une bouche suffit au mois de Mai des mots
Pour toutes les chansons et pour tous les hélas
Trop peu d'un firmament pour des millions d'astres
Il leur fallait tes yeux et leurs secrets gémeaux
L'enfant accaparé par les belles images
Écarquille les siens moins démesurément
Quand tu fais les grands yeux je ne sais si tu mens
On dirait que l'averse ouvre des fleurs sauvages
Cachent-ils des éclairs dans cette lavande où
Des insectes défont leurs amours violentes
Je suis pris au filet des étoiles filantes
Comme un marin qui meurt en mer en plein mois d'août
J'ai retiré ce radium de la pechblende
Et j'ai brûlé mes doigts à ce feu défendu
Ô paradis cent fois retrouvé reperdu
Tes yeux sont mon Pérou ma Golconde mes Indes
Il advint qu'un beau soir l'univers se brisa
Sur des récifs que les naufrageurs enflammèrent
Moi je voyais briller au-dessus de la mer
Les yeux d'Elsa les yeux d'Elsa les yeux d'Elsa
A travers le poème « Suicide » uniquement constitué de lettres de l'alphabet, Louis Aragon expliquait indirectement que la poésie qui utilise le langage de façon consensuelle, devrait être considérée comme un suicide. Il est possible d'extrapoler qu'Aragon pensait que le langage normal est inadéquat à décrire le monde surréel et le mystère de l’esprit inconscient. « Les Yeux d'Elsa » (1942) se compose de dix quatrains en alexandrins avec un style A-B-B-A de la rime. Le plus frappant ici, c'est que Louis Aragon était communiste, athée, dadaïste et appartenait aussi en partie au mouvement surréaliste. Il semble incroyable qu'il ait choisi de faire référence aux poèmes traditionnels mais cela peut s'expliquer par plusieurs facteurs, notamment l'occupation allemande. Mon commentaire va chercher à expliquer est l'importance de la tradition dans cette œuvre et aussi comment Aragon l'a utilisée pour créer un poème romantique avec tout ce qui caractérise le surréalisme.
Le surréalisme peut avoir plusieurs sens. Quand André Breton écrit à propos de l’imagerie juxtaposée : « Les rapports des deux réalités seront lointains et juste », nous pouvons apprendre deux choses qui sont fondamentales au surréalisme : Premièrement, selon lui, les rapports entre deux sujets seront cachés sur un plan analogique, non-détectés par la lecture à priori, mais qui provoqueront, à un niveau plus introspectif, un frisson involontairement surréaliste. Deuxièmement, c’est la lecture qui permet de comprendre le sens de l’image et donc l’idée que les images sont sans contrôle est profondément surréaliste. C’est le lien vraisemblablement impossible des objets juxtaposés, qui amène à la provocation d’un « frisson ». Ceci se reflète dans la citation suivante, extraite de la huitième strophe « Des insectes défont leurs amours violentes ». Contrairement aux idées traditionnelles, l’insecte et l’amour sont juxtaposés. Il y a un lien entre les plaisirs sensuels de la sexualité et ceux de la nutrition. Il y a une certaine perversion profonde ainsi qu'une juxtaposition où, au début, le rapport entre deux sujets n'est pas évident. Cette particularité, curieusement gênante, est perturbante mais c’est une part emblématique du mouvement surréaliste. Cela joue d’un sentiment interne freudien qui est causé par un conflit intérieur où les pensées inconscientes rencontrent le monde réel. Il semble que la mort et la naissance ainsi que la mort et l’érotisme fassent référence aux instincts freudiens. La libido et le désir d’autodestruction étonnent les surréalistes parce que les pensées primaires et instinctives sont inanimées donc centrales aux idées paradoxales du surréalisme. En combinant les deux éléments qui sont considérés comme des tabous sociaux, le poète peut ébranler les fondations de la société, représentant une révolution poétique.
Le poème « Les Yeux d’Elsa » est écrit de manière très similaire aux poèmes romantiques du XIXème siècle, avec des méthodes poétiques tissées dans la structure du poème. Le mot « Azur », couleur bleu clair régulièrement utilisé dans des textes anciens entre 1549 – 1606, désignait à l’origine « pierre d’azur » ou lapis lazuli en latin. On s’attendrait à voir une métaphore incohérente, où Aragon ferait une comparaison avec quelque chose de totalement aléatoire, mais en fait, il utilise les images de la couleur bleue de façon complètement traditionnelle : « Bleu » « azur » « plus bleu d'être endeuillé » « lavande » « l’océan troublé » et même l'éclat bleuâtre du « radium ». Aragon est fasciné par la couleur bleue ou brillante « soleils » « clairs » « luit » « lumière mouillée » « millions d'astres » « étoiles filantes ». En lisant le poème « La Beauté » de Baudelaire, un poème romantique et classique du XIXème siècle, on peut clairement voir les similarités entre les champs lexicaux utilisés, « l'azur » « purs miroirs » « clartés éternelles » et aussi une référence aux yeux « mes larges yeux aux clartés éternelles ».
Pourquoi Aragon choisit-il d’écrire un poème en alexandrins en utilisant des rimes élégantes et classiques ? Premièrement, il faut d’aborder la question de l’occupation nazie et son effet sur Aragon. Il s’agit de libérer les hommes, mais aussi, l’art avant-gardiste est connu pour être révolutionnaire. Pour échapper à la censure des nazis et du gouvernement de Vichy, Louis Aragon adopte une réforme poétique qu’il appelle la « poésie de contrebande ». On imagine qu’il y avait une crise d’identité et il faut qu’on garde en tête que le surréalisme était la poésie révolutionnaire ; aussi n’est-il pas impossible de dire que les métaphores baudelairiennes, utilisées par Aragon, sont un rejet de l’occupation et une façon de lutter contre cette crise. Le poète, puisant dans la poésie classique, veut montrer de la continuité de la poésie française à travers les âges au moment où une culture étrangère cherche à s’imposer contre la France : la culture allemande. De plus, en encadrant ce qu’on pense être réel, Aragon peut commencer à déformer le réel, en le tordant, ce sont les premières étapes vers le surréel. C’est la définition du réel à laquelle le surréel est comparé et cet usage de traditionalisme agit comme une grande juxtaposition soulignant le contraste entre les deux mondes et ajoutant un frisson surréaliste. Mais aussi, l'utilisation des alexandrins et rimes, ainsi que leurs qualités mélodiques, entraînent vers l’état du rêve, qui est emblématique car il relie les deux mondes du réel et du surréel. Même à la fin du poème « Les yeux d’Elsa Les yeux d’Elsa Les yeux d’Elsa » le refrain poétique utilisé par Aragon, est quasiment une berceuse pour le lecteur. Il faut rappeler que le surréalisme veut explorer l’inconscient, le rêve et l’imagination.
Alors comment pouvons-nous relier ces deux mondes : l’inconscient surréel et réel ? La répétition susmentionnée souligne l’importance de l’œil. L’œil est fondamentalement lié au surréalisme. Il peut combler le fossé entre le monde réel et le monde surréel. L’œil est l’outil avec lequel on regarde le monde, donc il peut fausser ce que l’on voit. De plus, quand nous parlons de l’œil, nous parlons aussi de l’esprit, et du moyen par lequel nous interprétons ce qui est réel ou surréel. L’œil peut agir en tant que barrière contre le surréalisme. L’œil est donc à la fois, le sauveur du surréalisme et ce qui rend le monde réel. Cette barrière est brisée littéralement et physiquement, quand un œil est coupé par un rasoir, dans une scène du film « Un chien andalou ». Cela représente la cassure de la barrière entre les deux mondes. Dans « Les Yeux d‘Elsa », les yeux nous montrent l’intériorité de la femme, comme une source de miracle liée au spirituel pour trouver ce qui est enfoui dans l’esprit inconscient. Aragon cherchait à joindre les deux mondes, pour exprimer son malheur à cause de l’occupation allemande. Etant donné qu’à l’époque, les écrivains ont été arrêtés et même tués, par le gouvernement de Vichy et par les nazis, Aragon a voulu exprimer un refus, un rejet des circonstances et les allemands ne pouvaient pas contrôler ce qu’on pensait. Si on peut imaginer les pensées interdites, on peut commencer à lutter contre toutes les formes de répression.
Pour résumer, il semble qu’en cachant son surréalisme sous une forme traditionnelle, Aragon ait réussi à créer une expérience plus surréaliste qu’avant, avec l’écriture automatique. Aragon a juxtaposé deux réalités, avec deux styles, pour créer une révolution poétique et politique. Bien que « Les Yeux d’Elsa » ne soit guère de l’écriture automatique, avec rime, alexandrin et langage soutenu, il est utile de s’attarder sur le développement du nationalisme, et le rôle du poète à travers les yeux d’Aragon. Il était de son devoir d’assurer la sauvegarde de la culture française, en exprimant son amour pour son pays, en reprenant les formes politiques utilisées par les anciens poètes.
Bibliography
Becker, Lucille, and Alba della Fazia. ‘The Versification Techniques of Louis Aragon’. The French Review, 38.6 (1965) p. 734–743
Bohn, Willard, The Rise of Surrealism: Cubism, Dada, and the Pursuit of the Marvelous (Albany, NY: Albany, N.Y.: State University of New York Press, c2002., 2001)
Caillois, Roger, Claudine Frank, and Camille Naish, The Edge of Surrealism, Google Books (Duke University Press, 2003) https://books.google.co.uk/books?id=_Gv4659MqYgC [accessed 29 January 2016]
The Edge of Surrealism, Google Books (Duke University Press, 2003) https://books.google.fr/books?id=_Gv4659MqYgC [accessed 7 February 2016]
Catach, Nina, Dictionnaire Historique de L’orthographe Française (Paris: Larousse, 1995)
Creedon, Emma, Sam Shepard and the Aesthetics of Performance, Google Books (Palgrave Macmillan, 2022) https://books.google.fr/books?id=LWFOCgAAQBAJ [accessed 7 February 2016]
‘Fiche Sur Les Yeux d’Elsa d'Aragon Analyse et Commentaire - Bac - La Culture Générale En Cpge’ http://www.culture-cpge.com/bac/fiche-sur-les-yeux-d-elsa-d-aragon-analyse-et-commentaire [accessed 7 February 2016]
Nina Catach, Dictionnaire Historique de L’orthographe Française (Paris: Larousse, 1995), p. 116.